Green Knight movie review; A turning point for fantasy cinema, which of course is not suitable for everyone
The filmmakers of the congregation are notorious for adapting literary works on the silver screen. If we look at the few films that are better adapted from the source, at best the film can not go into all the details of the book due to its limited time, and even if a good film comes out of the water, it can not replace the experience of reading the adapted source and only for the audience. Who do not have the patience to read a book, becomes a second-rate replacement for it. In the worst case, the film adapted because of its many differences from the original source and the unreasonable and unintentional changes that have damaged the main message and mood of the story, is practically a betrayal of the original work and can not even be considered a substitute for reading the book. p>
The question is, what kind of adaptation is The Green Knight?
- 10 adaptation films that have completely lost the main purpose of the novel
The answer is exactly none. The Green Knight belongs to a third category of adaptations that, with the free interpretation of a literary work, have found a practically separate identity and must be weighed against the criteria they have set, because these adaptations are very different from their source, but unlike films. Adaptation of the second category These differences are not due to the misunderstanding, ignorance or indifference of the adapter to the source of the adaptation. Ironically, the adapter has become so mentally dominant over the source of the adaptation that he allows himself to redefine it. His changes are not a sign of betrayal, but an attempt to add a new perspective to the body of interpretations of the work. In a sequence from the film, one of the characters says about the books in his library: "Yes, I read them all. I wrote some of them myself. I copied some of them myself. These are the stories I heard from here and there; Songs to be sung to me; I write these things on paper. "Sometimes when I see room for improvement - don't tell anyone - I make it better." When I heard this dialogue, I felt that David Lowery, the writer and director of the film, was writing this dialogue from the bottom of his heart, and that he was doing what he thought he was doing as a source for the Green Knight adaptation.
film against poetry; Similar and very different
The Green Knight is adapted from a 14th century English short poem called Sir Gawain and the Green Knight (Gawain, of course). It is pronounced in different ways; for example, in the film, his name is pronounced Gavin or Gavin). We do not know the identity of the poet at this time, and even the poem itself remained on only one manuscript, so that one misfortune and historical negligence was enough to make the work disappear forever.
The Green Knight is written in the tradition of Chivalric Romance literature. This type of literature was very popular in the medieval court, and many works can be found from all over Europe, the subject of which are brave, chaste and faithful knights, and their pursuit to do great deeds and attract the attention of a beautiful and aristocratic lady. Among the war romances, King Arthur and the Knights of the Round Table were probably the most popular subjects, so that even in countries like Italy and Iceland, medieval writings can be found about King Arthur, although King Arthur's character is tied to the history of England and Wales. Sir Guinea and the Green Knight is also a story in the context of King Arthur's legends, but a so-called modern-day spin-off. Except for the beginning and the end of the poem, the elements of Arthur are faint, and the totality of the adventures that take place is more like a kind of strange dream than a coherent narrative in the context of the superstar Arthurian myths. Not surprisingly, Lowry decided to choose this story from among Arthur's many stories to turn it into a surreal and deconstructive film that he specifically wanted to make.
The most surreal factor in the story is the character of the Green Knight. The scene of his arrival at King Arthur's Castle in the poem, with its strange all-green appearance and arrogant demeanor and speech, very quickly establishes him as a remarkable and memorable character in the minds of the audience. Even more bizarre is the suggestion he makes. He invites King Arthur to the court for a game: he says that someone from the audience will come to him, strike him and get his valuable ax. But that person must appear in The Green Chapel a year later and receive the same blow from the Green Knight. You may be wondering why the inhabitants of the castle accept such a ridiculous offer and why they do not send the Green Knight to reject his work. But according to medieval knightly customs, if your knights invited you to a duel, it was not a good idea to reject it, and it was a matter of honor. It is clear from the title of the story which knight accepts the invitation of the Green Knight: Guinea. After Gwynn beheads the Green Knight with a blow to the head, he surprisingly survives, lifts his head off the ground and, holding it in his hand, tells Gwynn that he will see him again in a year. Thus, after a year, Guinea's risky journey to find the Green Church and face her destiny begins.
Differences of the film compared to the source of its adaptation
Probably the biggest change from the original poem is the character of Guinea. In the original poem, Guinea is a pious knight who makes only one mistake. In Guinea's film, there is a young Laabali who does only one right thing. This change is evident from the very beginning of the film, as we see Guinea for the first time in a brothel having fun with a girl, while in the original poem Guinea is a chaste man, even by the standards of the knights of that time, such as adultery. It rarely happens between the characters of military romances. In fact, one part of the poem is about a lady who tries to seduce her, but Guine is not satisfied at all. In this respect, he does even better than Joseph, because not only does he reject the seductive woman's offers, but he does so so politely and respectfully that one has no choice but to be surprised by his playful language!
Second Change the tone of the film differently. In general, I felt that the tone of the film was much heavier, more serious and darker than the poem. For example, in the poem, the scene where a green knight enters the castle has a light and even humorous atmosphere. But in Joe, this scene is heavy. Sometimes even traces of horror cinema techniques are used in it. The scene in which Guinea beats the head of a green knight is portrayed as if something horrible had happened and Guinea crossed a horrible red line, while in poetry there is no such atmosphere at all. In the poem, when the Green Knight is leaving the castle, Arthur and Gwyneth chase him away with a smile and a laugh, as if they had a surreal episode with Santa. But in the film, everyone is amazed.
One factor that has made the film's atmosphere heavy is that it depicts the grieving and declining court of Arthur. Arthur and Guinevere (Arthur's wife) both look broken and gray and have no children. Their territory is plunged into poverty and misery due to numerous wars, and even a number of war-torn individuals later take the guinea fowl as bandits and looters. The atmosphere of Arthur's court is similar to the atmosphere of the castle of one of the families of the Game of Thrones series, not the militant and transcendent atmosphere we expect from the legends of King Arthur. By comparison, in a part of Excalibur 1981, which may be considered the most iconic film adaptation of King Arthur's legends, Arthur's realm is turned into a wreck because of the conspiracies of Arthur's half-sister, Morgan le Fay. And many of his knights are killed in search of the Holy Grail. Everywhere in this part is gray and dead, and people are so miserable that when they see Sir Percival, one of Arthur's knights, they try to kill him, because they see their empty knights and ideals as the cause of their misery. The film The Green Knight seems to be set in this period of Arthur's reign, with the exception that there is no conspiracy or evil to destroy everything again; This is the normal state of his government. Although Arthur is portrayed in the film as a wise and good-hearted king, the view of his rule is pessimistic.
The third change is the presence of a character named Essel in the film, who is absent from the original poem. Asl is a slave girl and is the beginning of Guinea's mistress at the beginning of the film. Guinea does not know exactly how he feels about Asl. On the one hand, he loves and cares for her, but on the other hand, he knows that they will have no future together, because Guinea is King Arthur's niece and he is an insignificant subject. When Guinea is on her way to find the Green Church, Assel tells her what would happen if she married him and she became the mistress of his palace. Due to Guinness' silence and helplessness hidden in Asl's career, this scene is a tragic portrait of class differences, a portrait that, at the end of the film and with the end that is imagined for Asl, further establishes Guinness as a selfish young man and perhaps even a bitch. An interesting decision made about Asl's character is that his actress Alicia Vikander continues to play the role of the Lady of the Castle, a lady who tries to seduce Guinea in the absence of her husband, and Guinea cannot be in the film, unlike Guinea in the poem. Resist him. The similarity of the actor Asl and the actor of the castle conveys two messages:
1. Gwyneth is deeply interested in Asl, so much so that his aristocratic counterpart works without much effort to trample on the honor of his knights and betray the man who is a guest in his castle. The reason he treats Asl as his own cross-sectional toy is simply class differences between them, otherwise he might be the right partner for Asl.
There is a danger of the story being leaked.
There is a section at the end of the film that shows what will happen if Guinea continues to live an indecent life. In this episode, it is shown that Gwyneh, after Asl becomes pregnant and their baby is born, orders that the baby be taken from her and leaves her crying and without the baby. He then marries a woman known in the film as Saint Winifred. Saint Winifred is a true historical figure who was killed for preserving his virginity and his desire to become a nun. As it turns out, this episode takes place in Guinea's imagination, it is a mirror into his mind. Although Gwyneth is deeply in love with Asl and Asl loves her, because of Asl being sexually free, he sees Guin as a prostitute who is not worth sharing his life with. Instead, he sees his partner as a woman known for being a virgin and chaste. In other words, Guinea is a type of boy who has a double standard in relation to the opposite sex; That is, they want to be sexually free before marriage, but when they want to get married, they are looking for a chaste woman, and when they find such a woman, they have all their relationships with the people with whom they were in bondage. They cut, no matter what bad effect this can have on those people.
2. It is possible that the Lord of the Castle and the Lady of the Castle have no external existence (given that the Lord of the Castle says when he leaves Guinea, "When we return we are no longer here.") Guinea's mother was created to try Guinea (yes, Morgan Lu Fei is Guinea's mother for the first time in this movie), and that's why her face looks like Asl. Given that we know that Morgan Lou Phi is present in the castle in the form of a blindfolded old woman, and the whole story and the plot of her plot, the similarity between the actor Asl and the lady of the castle is merely an emphasis on this issue.
The general change, which I think has caused the film to largely deviate from the original poem, is the small and large changes in the plot, some of which seem semantic and some of which are merely necessary to define the story in the context of the film. For example, there is a passage in the original poem in which the lord of the castle hunts a fox and, according to their previous appointment, gives it to Guinea. But in the film, the fox is a magical creature that accompanies Guinea long before he enters the castle, and when the lord of the castle hunts it, he is alive. In the poem, before Guinea enters the Green Church, his attendant (sent by the Lord of the Castle with him) warns him that the Green Church is a dangerous place, and if he decides to refuse to go there, he will not reveal the secret to anyone. said. In the film, this dialogue is expressed by the same fox character. At first glance, this change may seem trivial, but in Celtic culture and mythology, the fox is a symbol of the guiding spirit, and Laurie is also there to apply this detail to the story. Of course, I can not say that this choice was very deep or smart, but it is not completely irrelevant, and well, maybe it makes the atmosphere of the film more imaginative.
As another example, in the original poem, after leaving Guinea at King Arthur's court and making his way through it, he leaves behind many adventures, but the poet refers to them briefly and in a few lines. This, of course, leaves room for anyone who intends to adapt the story to Guinea's adventures from Arthur's court to the castle episode as he pleases, and Lowry took the opportunity to do so. The first half of the film's seemingly unrelated episodes that do not exist in the poem: like the bandits who stole Guinea's belongings, the encounter with Saint Winifred's ghost in the ghost houses, and of course the sighting of giants, which is one of the strangest and most imaginative parts of the film. But these episodes all relate to the general theme of the film (and the poem), and that is the five virtues of the knight that are mentioned in the poem: Friendship/Fellowship, Generosity, Chastity, Courtesy. And Piety.
Guinean, the Virtuous Knights
Throughout Guinea's film, he shows that he does not have these virtues.
At the beginning of the film, When the Green Knight proposes a duel, he says that they should hit each other one by one, and does not determine the severity of the blow. Gwynn could have struck him lightly or scratched him, but out of ostentation as well as self-doubt he struck the green knight in the neck, thus not only proving that he was not polite, but that he was also putting himself in trouble, if a blow hit him at work. No, he did not need to prepare for such a blow later. Also, in the part where Winifred's ghost asks him to go and get his severed head from the bottom of the lake, he asks, "What are you giving me in return?" Earlier, he had slept on a stranger's bed without permission, and these two are another sign that he is immoral. They get to give to each other. The lord of the castle stays true to his word and tells Guinea the animals he hunts every day, but Guineve keeps the green belt given to him by the lady of the castle from the lord of the castle, thus proving that he is not a good friend.
As you can see, Guinea In each situation, it shows how far it is from the lofty ideals of war and knighthood. Aside from that, the only test that remains for him is whether he has enough honor to stay true to his promise to the Green Knight and allow him to inflict the blow he inflicted on him.>
At first it seems that no, he is not satisfied with this. When the Green Knight wants to lower his ax to his neck, Guinea gets up, apologizes and is terrified that she can't do it, and returns home. After this we see a series of events in which Guinea marries, ascends to the throne, loses her son, is defeated in battle, is angered and hated by the people, and finally, while alone and hated, waits for the army. Break the enemy in his palace, enter and kill him. But then, through a twist, we find that the whole thing happened in Guinea's imagination, lying on the ground waiting for the Green Knight to land the ax on his head. This is the first time Guinea has made an honorable decision, one that saves him after all his mistakes and incompetence. He takes the green belt given to him by the castle lady from under his clothes, throws it into a corner, and then says to the green knight, "Now I'm ready." The reason he does this is because the lady of the castle told him that the belt would protect him from deadly blows. So by surrendering the belt, Gwyn finally prepares with complete courage, without any dose or trick, to accept what is in his destiny and receive the blow he has dealt. When the Green Knight sees that Gwynn has finally given up on rand and, like a real knight, is ready to face his fate, he happily announces Gwynn his success and then says in a humorous tone, "Now off with your head." )
. : . . . :
. . . . . . . .
. IMDB . . 2021 . .
. 2 . . (ArtHouse) . : . . .
. 2049 (Blade Runner 2049) . . . (Camelot) . .
. . CGI . .
(Dev Patel) . . . . ( Frat Boy) .
( Braveheart) . ( ) . . .